До збірки увійшли оригінали і стилізовані до українських реалій переклади вибраних англійских дитячих віршиків класичного жанру, відомого як “рими дитячої кімнати” або nursery rhymes. Для кращої передачі трохи архаїчного, народного звучання оригіналів, перекладач часом вживає наголоси і граматичні звороти, характерні для розмовної мови Галичини, а також підбирає українські відповідники для імен, місць назв, страв, професій. До деяких віршиків, відомих ще і як пісні, в кінці книжки подано ноти мелодій. Сподіваємося, читачам сподобається ця інтерпретація популярних народних англійських текстів сто-п’ятисотлітньої давності.
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Крокус |
| Країна виробник | Україна |
| Жанр | Вірші |
| Обкладинка | Тверда |
| Стан | Новий |
| Мова видання | Українська |
| Користувальницькі характеристики | |
| Вікова група | 5-9 |
| Кількість сторінок | 64 |
Інформація для замовлення
- Ціна: 275 ₴




